Английские слова и словосочетания по темам. Английские слова, которые должен знать каждый. Сколько слов вы знаете, сэр

Разговорный английский включает в себя много речевых клише – фраз, используемых как готовые формулы для частых ситуаций. Это могут быть выражения из одного слова (hello) или из нескольких (to tell you the truth). В этой подборке приведены разговорные фразы на английском языке, которые пригодятся в повседневной речи.

Речевые шаблоны – важная часть разговорного английского

Под разговорным английским можно подразумевать неофициальный стиль речи, с помощью которого общаются между собой носители языка. Он пестрит идиомами, сленгом, цитатами из бородатых анекдотов и шуток с местного ТВ. Чтобы полноценно участвовать в общении, к примеру, американцев, желательно пожить в США.

Но чаще разговорным английским называют сугубо функциональный инглиш, когда требуется объяснить, что деталь А вставляется в деталь Б, а не наоборот. Здесь главное знать минимум лексики и , иметь достаточно практики, а все остальное – необязательная роскошь.

К этому минимуму относятся и разговорные фразы на английском языке. Эти фразы-клише, фразы-заготовки способны сами по себе решить львиную долю коммуникативных задач. К примеру, полностью клишированы такие повседневные детали общения, как приветствие и прощание, пожелание хорошего дня, выражение благодарности и извинение.

Вставляя нужные заготовки, вы придаете высказыванию оттенок уверенности или неуверенности, радостного или недовольного отношения к событию. Словом, разговорные фразы-шаблоны – это очень удобно.

Фразы и выражения в видеуроках

Ниже я привожу список выражений, составленный на основе личного опыта, и примеры к ним. Но я также хочу порекомендовать вам интересные видеоуроки на сервисе Puzzle English – там просто и интересно разобрано множество разговорных тем, выражений, отдельных нюансов. Что прекрасно, уроки снабжены упражнениями.

Приветствия и прощания

Формулы приветствий включают не только само приветствие, но и следующий за ним вопрос вроде “Как дела?”, “Как жизнь?” и т. д. Начнем с приветствий и прощаний:

Hello Привет, здравствуйте
Hi Привет
Good morning Доброе утро
Good afternoon Добрый день
Good evening Добрый вечер
Good bye (Bye) Пока
See you later (see you) До скорого
Have a nice (good) day Хорошего дня

Примечания:

  • Hello и Good bye - наиболее нейтральные формы приветствия и прощания, которые подойдут для любой ситуации. Hi - более разговорная, дружеская форма.
  • Для приветствия используются фразы good morning \ afternoon \ evening , но не good night - это пожелание спокойной ночи.
  • В английском, как и в русском, есть прощальные слова, которые подразумевают расставание навсегда, например farewell (прощай) - это слово с книжным оттенком встречается скорее в исторических фильмах, а не повседневной речи.

За приветствием обычно следует формальный вопрос типа “Как дела?” Вот основные варианты вопроса и ответа:

Примечания:

  • Перед fine, good или ok следует добавить thanks или thank you , поблагодарив собеседника за то, что он интересуется, как у вас дела: Thanks, I’m fine.
  • Вопрос «How are you?» - это просто приветствие, формула вежливости. Не стоит рассказывать в подробностях, как у вас дела или, еще хуже, жаловаться на жизнь.
  • Более подробно о тонкостях приветствий читайте в статье:

Кстати, если вы хотите узнать, как лучше учить выражения, где находить примеры, я записал видео с несколькими советами:

Выражение благодарности и ответ

В 99% случаев для выражения благодарности и ответа на него подойдут слова: “Thank you.” – “You are welcome.” Эта формула в точности соответствует русскому “спасибо – пожалуйста”. Но есть и другие варианты. Вот несколько популярных формул выражения благодарности:

И ответы на благодарность:

Извинения и ответы на извинения

Примечания:

  • Если коротко, то разница между sorry и excuse me в том, что sorry говорят уже после того, как что-то натворят (наступил на ногу - Oh, sorry!), а excuse me - когда только собираются (Excuse me, can I take your pen, please?). То есть sorry - это когда выражают сожаление о чем-то, а excuse me - чтобы привлечь внимание, обратиться, о чем-то попросить.
  • В ответ на sorry обычно говорят ok, it’s fine, no problem , примерно как мы отвечаем «да ладно!» или «ничего страшного».

Выражение уверенности и неуверенности

В разговоре часто употребляются слова, указывающие на уверенность или неуверенность говорящего.

Примечания:

  • Выражения I’m (pretty, absolutely) sure подойдут для любой ситуации. I’m certain \ I’m positive выражают несколько большую уверенность, чем I’m sure , и звучат официальнее.
  • I bet – это устойчивое разговорное выражение, которое буквально значит “я ставлю ставку (на что-то)”. Русские эквиваленты: “готов поспорить”, “бьюсь об заклад”.

Примеры предложений:

  • I’m sure you are right. – Я уверен, что вы правы.
  • I’m certain we made the right decision. – Я уверен, что мы приняли верное решение.
  • I’m positive I left my wallet in my car. – Я точно знаю, что оставил бумажник у себя в машине.
  • No doubt it’s possible. – Не сомневаюсь, что это возможно.
  • I bet you don’t have guts to jump! – Готов поспорить, у тебя кишка тонка прыгнуть!
Выражение неуверенности
I think Я думаю
I guess Я думаю \ Наверное
I’m not sure Я не уверен
I’m not quite sure Я не совсем уверен
Maybe Может быть
Perhaps Возможно
Probably Вероятно
As far as I know Насколько я знаю
As far as I remember Насколько я помню
I have a feeling У меня такое ощущение

Примечания:

  • Выражения I think (я думаю) или I guess (букв.: я догадываюсь) переводятся как “я думаю (считаю, полагаю), мне кажется, наверное” и часто используются, когда говорящий не вполне уверен.
  • Выражение I guess имеет более неформальный оттенок, чем I think , и характерно для американского английского.
  • Maybe и perhaps имеют значение “может быть, возможно”, но maybe – менее формальный вариант. Слово perhaps свойственно письменной и официальной устной речи.

Примеры предложений:

  • I think he is taller than you, but I can’t be certain. – Я думаю, что он выше тебя ростом, но не могу знать наверняка.
  • I guess she prefers roses. – Мне кажется, она предпочитает розы.
  • I’m not sure we should eat this meal. – Не уверен, что нам следует есть это блюдо.
  • Anna explained the task but I’m not quite sure they understood her. – Анна объяснила им задание, но я не совсем уверен, что они ее поняли.
  • Maybe your father can help you to find a job. – Может быть, твой отец может помочь тебе найти работу.
  • Perhaps you will change your mind after the presentation. – Возможно, вы измените мнение после презентации.
  • This is probably the rarest mineral in the world. – Это, вероятно, редчайший минерал в мире.
  • As far as I know , smoking here is prohibited. – Насколько я знаю, курить здесь запрещено.
  • As far as I remember , the boy’s name was Allen. – Насколько я помню, мальчика звали Аллен.
  • Toto, I have a feeling we’re not in Kansas anymore. – Тото, у меня такое ощущение, что мы больше не в Канзасе.

Выражение своего мнения

Примечания:

  • Как и “я думаю” в русском языке, I think может звучать уверенно или, наоборот, подчеркивать неуверенность говорящего в своем высказывании (что бывает чаще). Все зависит от контекста и интонации.
  • Популярное интернет-выражение ИМХО произошло от английского in my humble opinion (IMHO) – по моему скромному мнению.

Примеры предложений:

  • I think if you work hard, you’ll do well in the exam. – Я думаю, что если ты будешь усердно заниматься, ты хорошо справишься с экзаменом.
  • It seems to me that your business plan is very convincing. – Мне кажется, что ваш бизнес-план очень убедителен.
  • In my opinion , there should be at least two windows in this room. – По моему мнению, в этой комнате должно быть по меньшей мере два окна.
  • To be honest , your new car is awful. – Честно говоря, твоя новая машина ужасна.
  • To tell you the truth , there is no much choice for you. – По правде говоря, выбора у тебя особо нет.
  • To my mind , red is not the best color for wallpapers. – На мой взгляд, красный – не лучший цвет для обоев.

Согласие и несогласие

Кроме yes и no есть другие способы выразить согласие и несогласие на английском языке. Ниже приведены способы выражения согласия, представляющие собой законченные предложения.

Примечания:

  • Выражение absolutely в ответ на какое-нибудь высказывание обозначает согласие. Часто его, не подумав, переводят, как “абсолютно”. Но absolutely скорее можно перевести, как “конечно”, “полностью с вами согласен”, “обязательно” и т. д. в зависимости от контекста:

Will you join us? - Absolutely.

Вы присоединитесь к нам? - Конечно.

  • I couldn’t (can’t) agree more обозначает твердое, уверенное согласие. Ее часто употребляют неправильно, например: I could agree more, I couldn’t agree anymore.

Формулы несогласия тоже представляют собой короткие предложения.

Примечания:

  • Оборот If I were you – это частный случай условного предложения. Подробнее о нем читайте в статье .
  • Let’s – выражение, используемое для побуждение к совместному действию, как “давай (-те)” в русском языке. Вообще, с точки зрения грамматики, let’s – это сокращенная форма от let us , однако полная форма, как правило, имеет другое значение: позволь (-те) нам сделать что-то.

Let’s go! - Давайте пойдем!

Let us go! - Отпустите нас! (дайте нам уйти)

Примеры предложений:

  • Would you like a cup of tea? – Не желаете ли чашечку чая?
  • Do you want tea? – Ты хочешь чаю?
  • How about a cup of tea? – Как насчет чашки чая?
  • Can I offer you my help? – Могу я предложить вам мою помощь?
  • Let’s get back to work. – Давайте вернемся к работе.
  • I recommend you avoiding some neighborhoods in our city. – Рекомендую вам избегать некоторых районов в нашем городе.
  • You shoud sleep better. – Вам следует лучше высыпаться.
  • Why don’t you come to our party tomorrow? – Почему бы тебе не прийти завтра на нашу вечеринку?
  • If I were you , I would wait for a lawyer. – Я бы на вашем месте подождал адвоката.
  • You’d better take an umbrella. – Вам лучше взять зонтик.

Оценка, выражение чувств

Great Отлично
Good Хорошо
Nice Хорошо, мило
Cool Клево, прикольно
Wow Вау, ух ты
I like it Мне это нравится
Fantastic! Потрясающе! Фантастика!
Not bad Неплохо
So so Так себе
It could be better Могло быть и получше
Not good Не хорошо
Bad Плохо
Awful Отвратительно, ужасно
It’s terrible Это ужасно
I’m so glad for you Я так рад за тебя
I’m sorry about that Мне очень жаль
Oh, my god! Боже мой!
What the hell! Какого черта!
What a pity! (what a shame) Как жаль!
  • Поскольку религия – вопрос тонкий, фразу “Oh, my god” часто заменяют эвфемизмом “Oh, my gosh” , а “What the hell” “What the heck” .
  • I’m sorry about that говорят, чтобы выразить сочувствие, когда случается что-то грустное.

I failed my exam. - Я провалил экзамен.

Sorry about that. - Мне очень жаль.

  • Выражение “What a shame!” часто ошибочно переводят как “Какой позор!”, т. к. shame значит “позор”. На самом деле оно значит “Как жаль”.

Я вас понимаю \ не понимаю

Примечания:

  • Got it – разговорное выражение, что-то вроде “дошло”.
  • Слово spell в выражении “How do you spell it?” значит “писать по буквам”. Вопрос часто задают касательно имени или фамилии. В английском языке зачастую невозможно на слух понять, как пишется имя, если только не прочитать его по буквам. Подробнее этом в .

Частые вопросы

Вопросы – это больше тема грамматики, а не лексики, им посвящена отдельная большая статья . Здесь я привожу некоторые употребительные в разговорной речи шаблоны.

What is…? Что такое …?
Where is…? Где …?
Can I …? Могу я …?
Can you…? (Could you – более вежливо) Не могли бы вы…?
How much is …? Сколько стоит …?
How many \ much …? Сколько …?
How long …? Как долго …?
How do I go to…? Как мне пройти …?
What time is it? Который час?
What time do you …? Во сколько вы …?
How far is …? Как далеко …?
Where can I get …? Где я могу получить\взять…?
Where can I find …? Где я могу найти…?
How do you like…? Как тебе (нравится) …?
What’s wrong? Что не так?
What happened? \ What’s the matter? Что случилось?

Примечания:

  • В вопросах о количестве могут использоваться местоимения many и much (How many? How much?). Подробнее о разнице между ними читайте в статье .
  • Вопрос “What’s the matter?” – это способ поинтересоваться, что случилось. Но похожий вопрос “What’s the matter with you?” , который часто можно услышать в фильмах, чаще имеет негативный оттенок, что-то вроде: “Да что с тобой не так?”
  • Просьбы, обращенные к кому-то с помощью глагола could , звучат вежливее, чем с глаголом can : “Could you help me?” вежливее, чем “Can you help me?”

Примеры предложений:

  • What is sarcasm? – Что такое сарказм?
  • Where are your friends when you need them? – Где твои друзья, когда они нужны тебе?
  • Can I borrow your pen? – Могу я одолжить у вас ручку?
  • Can you ask your dog to bark, please? – Не могли бы вы попросить вашу собаку полаять, пожалуйста?
  • How much are your boots, your clothes and your motorcycle? – Сколько стоят ваши ботинки, одежда и мотоцикл?
  • How many times can you fold a piece of paper? – Сколько раз вы можете сложить лист бумаги?
  • How long can you hold your breath? – Как долго ты можешь не дышать?
  • How do I go to the library, please? – Как пройти в библиотеку?
  • What time is it? – Который час?
  • What time do you close? – Во сколько вы закрываетесь?
  • How far is from here to the airport? – Сколько (как далеко) отсюда до аэропорта?
  • Where can I get such a nice prom dress? – Где можно найти такое милое платье на выпускной?
  • Where can I find investors? – Где можно найти инвесторов?
  • How do you like John’s new apartment? – Как тебе новая квартира Джона?
  • What’s wrong? – Что не так?
  • What happened? – Что случилось?

Разные способы начать предложение на английском

В завершение приведу несколько способов начать предложение на английском языке. Некоторые из них уже приводились выше.

Well.. Ну…
So… Так \ итак
As for me Что касается меня
As far as I remember… Насколько я помню…
As far as I know… Насколько я знаю…
Actually… Вообще-то
By the way Кстати
The problem is that Проблема в том, что…
The point is that Суть в том, что
On the one hand…, on the other hand… С одной стороны… с другой стороны…
Fortunately… К счастью…
Unfortunately… К сожалению…
In my opinion… По моему мнению…
It seems to me that… Мне кажется…
I think \ I guess Я думаю…
Personally, I suppose … Лично я считаю…
Moreover, … Более того, …
What’s worse is that Что хуже
Briefly speaking … Короче говоря…

Примеры предложений:

  • Well , let’s get started. – Ну, давайте приступим.
  • So what are you doing next weekend? – Так чем вы заняты на следующей неделе?
  • As for me , I prefer cheeseburgers. – Что касается меня, я предпочитаю чизбургеры.
  • As far as I remember , there was a ladder on the roof. – Насколько я помню, на крыше была лестница.
  • As far as I know , this is an episode from ‘Robinson Crusoe’. – Насколько я знаю, это отрывок из “Робинзона Крузо”.
  • Actually , her name was Nina. – Вообще-то, ее звали Нина.
  • By the way , Tom is still waiting for your report. – Кстати, Том все еще ждет ваш отчет.
  • The problem is that free college is not free. – Проблема в том, что бесплатный колледж – не бесплатный.
  • The point is that it is possible but very difficult. – Суть в том, что это возможно, но очень сложно.
  • On the one hand , I’d like more money, but on the other hand , I’m not prepared to work the extra hours in order to get it. – С одной стороны, я бы хотел больше денег, но с другой стороны, я не готов работать сверхурочные, чтобы заработать эти деньги.
  • Fortunately , we are in the semifinals but we are not champions. – К счастью, мы в полуфинале, но мы не чемпионы.
  • Unfortunately , we got lost in the forest. – К сожалению, мы заблудились в лесу.
  • In my opinion , his previous play was much better. – На мой взгляд, его предыдущая пьеса была намного лучше.
  • It seems to me that we are at the wrong bus station. – Мне кажется, мы не на той автобусной остановке.
  • I think that your teacher won’t like a gift card. – Я думаю, твоему учителю не понравится подарочный сертификат.
  • Personally , I suppose that we should join our allies and help them. – Лично я считаю, что мы должны присоединиться к нашим союзникам и помочь им.
  • Moreover , they didn’t let me speak to a lawyer. – Более того, они не позволили мне поговорить с адвокатом.
  • - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман😄 Я советую этот сайт, потому что сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел - и советую попробовать вам!

Если сейчас вы смотрите на Оксфордский словарь и думаете: «Я никогда не выучу столько слов!» - отвлекитесь от грустных мыслей и прочтите эту статью. Сколько слов вам нужно знать на самом деле? Возможно, вы приятно удивитесь!

Вконтакте

Одноклассники


Слово, предъяви паспорт!

Студенты, изучающие английский, часто спрашивают: «Сколько слов я должен выучить, чтобы суметь поддержать разговор на любую тему?» Хороший вопрос, но прежде чем ответить на него, позвольте задать другой: как вы думаете, ? Вопрос, на который нет вразумительного ответа. Почему? Подсчитать количество слов в языке невозможно по одной простой причине — сложно определиться с тем, что считать словом.

Утверждают, к примеру, что для слова “set” Оксфордский словарь даёт 464 толкования . Считать ли многозначное слово одним словом или каждое толкование — отдельным словом? И как быть с (phrasal verbs): “set up”, “set about”, “set apart” и т. д.? А что насчёт так называемых open compounds — слов вроде “hot dog”, “ice cream”, “real estate”? Добавьте к этому формы единственного и множественного числа, спряжения глаголов, разные окончания, префиксы и суффиксы — и вы поймёте, почему так проблематично ответить, сколько слов в английском языке.

На самом деле вопрос нужно ставить так: «Вы знаете, сколько слов в самом большом словаре английского языка?» Если приблизительно представить себе число слов в языке, его можно будет сравнить с количеством слов, используемых 90—95% времени в повседневной речи и в новостях.

Меньше слов — больше дела

В 1960 году известнейший американский детский писатель Теодор Сьюз Гейзель (больше известный под псевдонимом Доктор Сьюз, автор «Гринча, который украл Рождество», «Кота в шляпе», «Лоракса» и др.) опубликовал книгу «Зелёные яйца и окорок». Книга была написана с использованием всего 50 слов и являлась результатом спора между Сьюзом и его издателем, Беннеттом Серфом. Издатель полагал, что Сьюз не сможет создать законченное произведение в таких жёстких условиях (перед этим Сьюз уже написал «Кота в шляпе», где фигурировало 225 слов).

Если возможно написать книгу, используя всего 50 слов, значит ли это, что нам не нужно обладать словарным запасом в 40 000 слов, чтобы общаться друг с другом? Отметим, впрочем, что, если верить Susie Dent , учёному-лексикографу , средний активный словарный запас взрослого носителя английского языка составляет примерно 20 000 слов, пассивный — около 40 000 слов.

В чём разница между активным и пассивным словарным запасом? Выражаясь простым языком, активный словарный запас включает слова, которые вы можете вспомнить самостоятельно и применить. Что до пассивного словарного запаса, то это те слова, которые вы опознаёте, значение которых знаете, но которые не в состоянии использовать сами.

Сколько слов вы знаете, сэр?

И тут мы подходим к самому интересному. С одной стороны, взрослый носитель английского языка обладает активным словарным запасом около 20 000 слов. С другой, The Reading Teacher’s Book of Lists утверждает, что первые 25 слов используются в 33% повседневных письменных текстов, первые 100 слов — в 50%, а первая тысяча слов встречается в 89% таких текстов!

Таким образом, можно смело сказать, что всего 3000 слов покрывают около 95% текстов общей тематики (новостные заметки, записи в блогах и т. п.). Liu Na и Nation доказали, что 3000 — это приблизительное количество слов, которые мы должны знать, чтобы, читая неупрощённые тексты, остальное понимать из контекста.

Посчитайте сами!

Оксфордский словарь английского языка содержит 171 476 общеупотребительных слов. 95% текстов общей тематики покрывает словарный запас всего в 3000 слов. Это 1,75% всех слов!

Именно так: зная 1,75% английского словаря, вы сможете понимать 95% того, что читаете. Это только 7,5% среднего пассивного словарного запаса носителя языка (40 000 слов). Разве не здорово?

Конечно, основа языковой системы – это грамматика, но без наработанной лексической базы знание грамматических норм начинающему вряд ли сможет где-то пригодиться. Поэтому сегодняшнее занятие мы посвятим пополнению словарного запаса и освоению методик быстрого запоминания новой лексики. В материале будет довольно много выражений, поэтому заранее рекомендуем разделить данные английские слова для изучения на каждый день, прорабатывая по 2-3 десятка новых словосочетаний и обязательно повторяя уже изученные примеры. Прежде чем перейти к практике, выясним, как рекомендуется правильно учить иностранные слова.

Выучить лексику – это полдела, важно еще стараться ее постоянно применять, иначе она просто забудется. Поэтому основной принцип изучения английских слов – не стремиться заучивать абсолютно все встреченные слова. В современном английском языке насчитывается около 1,5 миллиона слов и устойчивых сочетаний. Выучить все просто нереально, поэтому старайтесь выбирать только самую используемую и необходимую лично для вас лексику.

Предположим, вы уже определились со своей сферой интересов, подобрали необходимый лексический материал и начали его учить. Но дело не двигается с мертвой точки: слова медленно запоминаются и быстро забываются, а каждое занятие превращается в невообразимую скуку и мучительную борьбу с самим собой. Приведем несколько советов, которые помогут вам создать правильную учебную атмосферу, и заниматься иностранным языком легко и эффективно.

  1. Объединяйте слова по значению, создавая тематические словари: животные, местоимения, глаголы действия, общение в ресторане и т.п . Обобщенные группы легче откладываются в памяти, образуя своеобразный ассоциативный блок.
  2. Пробуйте разные способы по изучению слов, пока не найдете самый удобный для вас метод. Это могут быть и популярные карточки , и интерактивные онлайн-тренажеры, и стикеры, наклеенные на разные предметы в доме, и приложения для планшетов и телефонов. Если вы лучше воспринимаете информацию визуально и на слух, то активно пользуйтесь обучающими видео- и аудиозаписями. Учиться можно любыми способами, главное, чтобы процесс учебы был приятным времяпровождением, а не скучной обязанностью.
  3. Сразу запоминайте, как произносится слово. Для этого необходимо либо обратиться к транскрипции, либо воспользоваться интерактивными ресурсами. Программа для изучения произношения английских слов не только поможет запомнить звучание выражения, но и проверит, насколько правильно вы его выговариваете.
  4. Не забрасывайте уже выученные слова. Это очень важный момент. Нам кажется, что если мы долго учим слова, то запоминаем их раз и навсегда. Но памяти свойственно удалять невостребованную информацию. Поэтому, если у вас нет постоянной разговорной практики, заменяйте ее регулярными повторениями. Можно завести собственный блокнот с указанием дней и чередованием повторений, или воспользоваться одним из интерактивных приложений по обучению английскому языку.

Другие темы английского: С чего начать изучение английского языка самостоятельно - инструкция для новичков

Проработав данные советы, проведем небольшую практику. Предлагаем вниманию изучающих самую популярную лексику английского языка. Эти английские слова подойдут для изучения на каждый день, так как разделены на несколько таблиц и представлены в виде небольших смысловых групп. Итак, приступим к пополнению своего словарного запаса.

Let’ s learn some words !

Английские слова для изучения на каждый день

Приветствия и прощания
hello , [хэлоу] здравствуйте, приветствую!
hi ,[хай] привет!
good morning [ɡʊd mɔːnɪŋ],[гуд монинг] доброе утро!
good afternoon [ɡʊd ɑːftənuːn], [гуд афтэнун] добрый день!
good evening [ɡʊd iːvnɪŋ],[гуд ивнин] добрый вечер!
good bye [ɡʊd baɪ],[гуд бай] до свидания!
see you later ,[си ю лэйтэ] до встречи!
good night [ɡʊd naɪt],[гуд найт] доброй ночи!
Местоимения
I — my ,[ай — май] я – моя, моё, мой
you — your ,[ю — ёр] ты – твоя, твоё, твой
he – his ,[хи — хис] он — его
she – her [ʃi — hə(r)],[ши — хёр] она — её
it – its ,[ит — итс] оно – его (о неодуш.)
we – our ,[ви — аар] мы – наше
they — their [ðeɪ — ðeə(r],[зэй — зээр] они – их
who — whose ,[ху — хуз] кто — чье
what ,[уот] что
Фразы для знакомства
My name is… ,[май нэйм из] Меня зовут…
What is your name? ,[уот из ёр нэйм] Как вас зовут?
I am…(Nancy) ,[Ай эм…Нэнси] Я…(имя) Нэнси
How old are you? ,[Хау олд ар ю] Сколько вам лет?
I am…(eighteen, thirsty) ,[Ай эм эйтин, сёсти] Мне …(18, 30) лет.
Where are you from? ,[уэр ар ю фром] Откуда вы?
I am from…(Russia, Ukraine) ,[Ай эм фром раша, юкрэйн] Я из (России, Украины)
Nice to meet you! ,[найс ту мит ю] Приятно познакомиться!
Близкие люди и члены семьи
mother ,[мазэ] мать
father ,[фазэ] отец
daughter ,[доутэ] дочь
son ,[сан] сын
brother ,[бразэ] брат
sister ,[систэ] сестра
grandmother [ɡrænmʌðə],[грэнмазэ] бабушка
grandfather [ɡrænfɑːðə],[грэнфазэ] дедушка
uncle [ʌŋkl],[анкл] дядя
aunt [ɑːnt],[ант] тетя
friends ,[фрэндс] друзья
the best friend [ðə best frend],[зэ бэст фрэнд] лучший друг
Места и учреждения
hospital ,[хоспитл] больница
restaurant, café ,[рэстрант, кафэй] ресторан, кафе
police office ,[пэлис офис] полицейский участок
hotel ,[хотэл] отель
club ,[клаб] клуб
shop [ʃɒp],[шоп] магазин
school ,[скул] школа
airport ,[эапоот] аэропорт
railway station ,[рэйлвэй стэйшн] вокзал, ж/д станция
cinema ,[синэма] кинотеатр
post office ,[пост офис] почтовое отделение
library ,[лайбрэри] библиотека
park ,[пак] парк
pharmacy ,[фаамэси] аптека
Глаголы
feel ,[фил] чувствовать
eat ,[ит] есть, кушать
drink ,[дринк] пить
go/walk [ɡəʊ/ wɔːk],[ гоу/уоок] идти/ ходить, гулять
have ,[хэв] иметь
do ,[ду] делать
can ,[кэн] уметь, мочь
come ,[кам] приходить
see ,[си] видеть
hear ,[[хиэр] слышать
know ,[ноу] знать
write ,[райт] писать
learn ,[лён] учить, узнавать
open [əʊpən],[оупэн] открывать
say ,[сэй] говорить
work ,[уок] работать
sit ,[сит] сидеть
get [ɡet],[гэт] получать, становиться
like ,[лайк] нравится
Время
time , [тайм] время
at … (5, 7) o’clock [ət faɪv, sevn ə klɒk],[эт файф, сэвн о клок] в…(пять,семь) часов.
a.m. ,[ай эм] до полудня, с 00 до 12 (ночью, утром)
p.m. ,[пи эм] после полудня, с 12 до 00 (днем , вечером)
today ,[тудэй] сегодня
yesterday ,[йэстэдэй] вчера
tomorrow ,[тумороу] завтра
in the morning [ɪn ðə mɔːnɪŋ],[ин зэ монинг] утром
in the evening [ɪn ðə iːvnɪŋ],[ин зэ ивнинг] вечером
Наречия
here ,[хиэ] здесь
there [ðeə],[зээ] там
always [ɔːlweɪz],[оулвэйз] всегда
well ,[уэл] хорошо
only [əʊnli],[онли] только
up [ʌp],[ап] вверх
down ,[даун] вниз
right , [райт] правильно, право
wrong , [ронг] неправильно
left , [лэфт] лево
Союзы
that [ðæt],[зэт] что, который, тот
which ,[уич] какой, который
because ,[бикоз] потому что
so ,[соу] так, так как
when ,[уэн] когда
before ,[бифоо] раньше, прежде чем
but ,[бат] но

Вместо того, чтобы учить тематическую лексику из учебников, сосредоточьтесь на самом главном – и вы будете поражены результатом. Нейросети проанализировали тысячи текстов книг, статей и дискуссий на английском и выявили слова, на которые имеет смысл тратить время. Рассказываем о этом подробнее.

В советских и постсоветских школах важно было знать грамматику. Поэтому их выпускникам сложно разговаривать. Английский изучали по абстрактным героям учебников, энциклопедиям и литературе, упуская самое важное - обычную человеческую речь.

Сколько слов нужно знать?

Составители современных учебных программ хором произносят цифру 3000 - это такой «золотой запас» английских слов. Мы назвали его Gold 3000 и сейчас все про это расскажем.

Как понять, много это или мало?

3000 слов - это первая глава поэмы Евгений Онегин, 15 страниц текста А4 12 кеглем, полчаса неторопливого чтения вслух. Словом, это не так уж много. Но здесь начинается tricky thing. Нельзя выучить три тысячи любых слов и быть уверенным, что свободно знаешь язык. Это как пытаться составить слово «счастье» из известного набора букв.

Читайте также:

А какие английские слова учить?

Чтобы сойти за человека, который говорит по-английски, учить нужно распространенные, разговорные слова, устойчивые выражения, фразы высокой частотности, которые все собраны в одном списке от составителей Оксфордовского словаря. Чтобы профессионально расти - нужны те, что относятся к вашей профессии. Чтобы разбираться в предмете - по предмету.

Кто учил частотные слова, тот легко читает тексты в New York Times, смотрит BBC и общается с носителями о Брекзите и Дональде Трампе. Потому что занимался по подходящим и актуальным материалам. А кое-кто в это время зачем-то запоминал слово serendipity, чтобы потом встретить его однажды в статье о биполярном расстройстве.

Сколько вообще слов в английском языке?

Успокойтесь, всех слов не знает никто. Более-менее образованный носитель английского языка в среднем владеет запасом от 10 000 до 30 000 слов.

Составители легендарного словаря Macmillan считают, что 2500 самых частотных выражений покрывают 80% английской речи. 7500 слов покрывают уже 90% речи. То есть, выучив больше, вы зарабатываете себе шансы общаться на профессиональные темы, читать тематическую литературу или как-то особенно глубоко говорить о своих чувствах.

Как они это поняли?

Это понял искусственный интеллект, выполнив компьютерный анализ тысячи текстов книг, статей, сочинений и обсуждений (сейчас в корпусе Macmillan уже 1,6 млрд слов).

Авторы словаря Longman выделили 3000 (в реальности чуть больше) слов, которые, согласно их исследованию , покрывают 86% всех текстов на английском языке.

Оксфордский словарь также имеет собственный список самых важных слов английского языка. Здесь их тоже 3000 (и тут округлили в меньшую сторону до ровного числа), но авторы не упоминают, какой процент речи и/или текстов они помогут понять.


Так и что это за слова?

Для примера можно прогнать фрагмент статьи The Guardian в специальном сервисе Оксфордского словаря, который показывает, сколько слов из списка Oxford 3000™ используются в тексте. Как видно, 90% текста приходится на те самые 3000 самых частотных слов.

Читайте также:

Этот же список выгрузили в мобильное приложение для заучивания слов Skyeng на iOs и Android . Поскольку список называется Gold 3000, каждое частотное, заслуживающее вашего времени слово маркировано золотым мешком. Приложением можно пользоваться не только, чтобы учить слова, но и в целом, чтобы учиться (делать домашки и читать полезные материалы, этот - в том числе).

Как вырастить ребенка-полиглота? Ответ простой: начать изучать с ним языки как можно раньше. Базовый английский станет отличным фундаментом для будущих знаний малыша и поможет развитию навыков обучения, ведь мозг детей в раннем возрасте впитывает как губка практически бесконечный объем информации. Главное - правильно ее подать.

В этой статье вы найдете не только простые первые английские слова для детей, но и рекомендации по их изучению. Откройте вашему малышу увлекательный мир английского языка!

С какого возраста начинаем учить?

Мнения экспертов и самих родителей о том, в каком возрасте стоит начинать учить английский язык с ребенком, расходятся. Конечно, можно начать хоть с младенчества петь малышу колыбельные на английском, но ваши силы будут потрачены практически впустую.

Большинство соглашаются в том, что самый оптимальный возраст, с которого среднестатистический ребенок начинает адекватно усваивать английский язык как иностранный - это 2,5-3 года. Считается, что в этом возрасте уже заканчивается процесс формирования родной речи. То есть, ребенок должен уметь чисто выговаривать русские звуки и слова, а также строить предложения и иметь связную речь.

Исключения здесь составляют случаи, когда ребенок растет в мультикультурной среде. Например, если мама - русская, а папа - англичанин, то можно с самого начала общаться с ребенком на двух языках. Правда, тогда ваше чадо будет забавно формировать предложения, и в доме постоянно будут звучать вопросы вроде: «Mom, а можно мне an apple».

Такой подход хорош, когда семья живет за границей, где основным языком является иностранный. Став старше и начав посещать детский сад, ребенок поймет, чем отличаются языки его родителей и начнет употреблять слова в правильном контексте. Это относится, кстати, не только к английскому языку, но и к любому иностранному.

Если хотите, чтобы ваш ребенок с самого начала разговаривал только на английском - можно создать мультикультурную среду искусственно. Например, дома разговаривая с малышом только на иностранном.

Есть возможность отдать чадо в языковые ясли или детский сад с английским уклоном? Тогда делайте это без лишних раздумий. Так мультикультурная среда будет естественна для ребенка: в яслях с ним будут общаться в основном на английском, а дома вы сможете разговаривать с малышом на русском. В специализированных языковых детских садах воспитатели помогут ребенку выучить английский в естественной среде, а дома вы можете закреплять с ним знания при помощи различных и .

Если же отдать ребенка в языковой детский сад нет возможности - начинайте учить английский дома при помощи тех же методов, какими вы изучали с ним родной язык.

Как учить английский язык с ребенком?

В юном возрасте, конечно, не идет речь о грамматике или написании английских слов. Для начала ребенку нужно научиться правильно произносить звуки, запомнить буквы и сформировать базовый словарный запас. Кстати, малышу будет гораздо проще, чем взрослому человеку, запомнить правильное произношение английских звуков, так отличающихся от русских. Им не придется так же сильно перестраивать свой артикуляционный аппарат как нам, взрослым, которые уже много лет говорят на родном языке.

Вот список навыков, которые нужно развивать у дошкольника в первую очередь:

Восприятие речи на слух
- говорение
- чтение

Для того, чтобы изучение английского языка не стало ребенку в тягость - добавьте элемент игры в процесс обучения.

Приобретите яркую куклу-перчатку и сделайте ее своеобразным «учителем» для ребенка. Познакомьте малыша с новой игрушкой и скажите, что она понимает только по-английски, а значит, чтобы играть с ней, ребенку нужно выучить новый интересный язык. Так эта игрушка станет основным посредником между вами и ребенком в изучении английского.

Первым делом - выучите с ребенком алфавит и правильное произношение букв и основных звуков. Сделать это лучше при помощи популярной . Так учат английский алфавит во всем мире не только иностранцы, но и сами носители языка.

Далее - формируйте базовый английский для детей: слова и простые фразы. Например, сделайте карточки на основные слова, которые ребенок уже знает на родном языке. Это могут быть предметы быта, животные, части тела и т.д. Лучше, чтобы карточки были яркие, с написанием слова и картинкой, символизирующей тот или иной предмет. Можете наклеить эти карточки на домашние предметы, чтобы ребенок постоянно видел названия предметов на английском и запоминал их автоматически.

Включите английские слова в свой постоянный лексикон при общении с ребенком. В контексте происходящего вокруг малышу будет гораздо проще понять и выучить язык. Играя дома или находясь на улице, используйте уже изученные фразы и слова. Если ребенок говорит вам: «Мама, смотри, кошечка!», то отвечайте: «Да, и правда, это кошка. А как это будет по-английски? A cat. This is a cat».

Кстати, лучше начинать учить не просто отдельные слова, а сразу целые фразы, как в примере выше. То есть, знакомить с самой-самой базовой грамматикой. Ведь если вы будете говорить ребенку только слова - он и будет знать только перевод, а если начнете использовать целые предложения, то и он будет запоминать предложениями.

Для изучения английского языка с ребенком важна наглядность и разнообразие. Детям могут понравиться книжки на английском языке с яркими картинками, которые можно читать вместе перед сном вместо обычных русских сказок. Также, не забывайте про специальные обучающие мультфильмы на английском языке, где яркие герои рассказывают ребенку об основах языка или учат с ним алфавит.

Затевайте с малышом веселые игры с обучающим элементом, чтобы ему было не скучно изучать английский. Это могут быть карточки, пантомимы, рисунки и многое другое.

Базовый набор слов с транскрипцией и переводом

Первые английские слова для детей, с которых стоит начать изучение языка - это те, что окружают ребенка ежедневно. Ниже вы найдете список таких слов по темам.

Family [ˈfæmɪli] - семья

Mother [ˈmʌðə] - мать
Father [ˈfɑːðə] - отец
Brother [ ˈbrʌðə ] - брат
Sister [ˈsɪstə] - сестра
Grandmother [ˈgrænˌmʌðə] - бабушка
Grandfather [ ˈgrændˌfɑːðə ] - дедушка

Body [ ˈbɒdi ] - тело

Head [ hed ] - голова
Hair - волосы
Eyes [ aɪz ] - глаза
Nose [ nəʊz ] - нос
Teeth [ tiːθ ] - зубы
Lips [ lɪps ] - губы
Ears [ ɪəz ] - уши
Neck [ nek ] - шея
Shoulders [ ˈʃəʊldəz ] - плечи
Leg [ leg ] - нога
Feet - стопы

Pets [ pets ] - питомцы

Dog [ dɒg ] - собака
Cat - кошка
Kitten [ ˈkɪtn ] - котенок
Puppy [ ˈpʌpi ] - щенок
Rabbit [ ˈræbɪt ] - кролик
Parrot [ ˈpærət ] - попугай
Fish - рыбка
Hamster [ ˈhæmstə ] - хомяк
Snake [ sneɪk ] - змея
Turtle [ ˈtɜːtl ] - черепаха

Animals [ ˈænɪməlz ] - животные

Goat [ gəʊt ] - коза
Pig [ pɪg ] - свинья
Sheep [ ʃiːp ] - овца
Horse [ hɔːs ] - лошадь
Cow [ kaʊ ] - корова
Goose [ guːs ] - гусь
Chicken [ ˈʧɪkɪn ] - курица
Duck [ dʌk ] - утка
Cockerel [ ˈkɒkərəl ] - петух
Fox [ fɒks ] - лиса
Wolf [ wʊlf ] - волк
Bear [ beə ] - медведь
Hare - заяц
Elephant [ ˈelɪfənt ] - слон
Tiger [ ˈtaɪgə ] - тигр
Lion [ ˈlaɪən ] - лев
Crocodile [ ˈkrɒkədaɪl ] - крокодил
Giraffe [ ʤɪˈrɑːf ] - жираф

Colors [ ˈkʌləz ] - цвета

Red [ red ] - красный
Green [ griːn ] - зеленый
Blue [ bluː ] - голубой
Orange [ ˈɒrɪnʤ ] - оранжевый
Yellow [ ˈjeləʊ ] - желтый
Pink [ pɪŋk ] - розовый
Grey - серый
Black [ blæk ] - черный
White [ waɪt ] - белый
Purple [ ˈpɜːpl ] - фиолетовый
Brown - коричневый

Food [ fuːd ] - еда

Water [ ˈwɔːtə ] - вода
Tea [ tiː ] - чай
Juice [ ʤuːs ] - сок
Sugar [ ˈʃʊgə ] - сахар
Salt [ sɒlt ] - соль
Yogurt [ ˈjɒgət ] - йогурт
Bread [ bred ] - хлеб
Milk [ mɪlk ] - молоко
Cheese [ ʧiːz ] - сыр
Eggs [ egz ] - яйца
Butter [ ˈbʌtə ] - масло
Meat [ miːt ] - мясо
Cookies [ ˈkʊkiz ] - печенье
Chocolate [ ˈʧɒkəlɪt ] - шоколад

Fruits [ fruːts ] - фрукты

Apple [ ˈæpl ] - яблоко
Pear - груша
Orange [ ˈɒrɪnʤ ] - апельсин
Banana [ bəˈnɑːnə ] - банан
Lemon [ ˈlemən ] - лимон
Pineapple [ ˈpaɪnˌæpl ] - ананас
Grapes [ greɪps ] - виноград
Kiwi [ ˈkiːwi: ] - киви
Tangerine - мандарин
Melon [ ˈmelən ] - дыня
Watermelon [ ˈwɔːtəˌmelən ] - арбуз
Peach [ piːʧ ] - персик

Vegetables [ ˈveʤɪtəblz ] - овощи

Carrot [ ˈkærət ] - морковь
Onion [ ˈʌnjən ] - лук
Garlic [ ˈgɑːlɪk ] - чеснок
Tomato [ təˈmɑːtəʊ ] - томат
Cabbage [ ˈkæbɪʤ ] - капуста
Pepper [ˈp e pə r ] - перец
Potato [ pəˈteɪtəʊ ] - картофель
Cucumber [ ˈkjuːkʌmbə ] - огурец

House - дом

Bedroom [ ˈbedruːm ] - спальня
Living room [ˈlɪvɪŋ ruːm] - гостиная
Kitchen [ ˈkɪʧɪn ] - кухня
Bathroom [ ˈbɑːθruːm ] - ванная комната
Fridge [ frɪʤ ] - холодильник
Cooker [ ˈkʊkə ] - плита
Table [ ˈteɪbl ] - стол
Chair [ ʧeə ] - стул
Sofa [ ˈsəʊfə ] - диван
Bed [ bed ] - кровать
Window [ ˈwɪndəʊ ] - окно
Mirror [ ˈmɪrə ] - зеркало
Towel [ ˈtaʊəl ] - полотенце
Toothbrush [ ˈtuːθbrʌʃ ] - зубная щетка
Toothpaste [ ˈtuːθpeɪst ] - зубная паста
Wardrobe [ ˈwɔːdrəʊb ] - шкаф для одежды
Cup [ kʌp ] - кружка
Plate [ pleɪt ] - тарелка
Bowl [ bəʊl ] - миска
Fork [ fɔːk ] - вилка
Spoon [ spuːn ] - ложка
Knife [ naɪf ] - нож
Clock [ klɒk ] - часы

Clothes [ kləʊðz ] - одежда

Dress [ dres ] - платье
Skirt [ skɜːt ] - юбка
Shirt [ ʃɜːt ] - рубашка
T-shirt [ ˈtiːʃɜːt ] - футболка
Jeans [ ʤiːnz ] - джинсы
Trousers [ ˈtraʊzəz ] - штаны
Shorts [ ʃɔːts ] - шорты
Jumper [ ˈʤʌmpə ] - свитер
Suit [ suːt ] - костюм
Coat [ kəʊt ] - пальто
Hat [ hæt ] - шапка
Socks - носки

Months [ mʌnθs ] - месяцы

January [ ˈʤænjʊəri ] - январь
February [ ˈfebrʊəri ] - февраль
March [ mɑːʧ ] - март
April [ ˈeɪprəl ] - апрель
May [ meɪ ] - май
June [ ʤuːn ] - июнь
July [ ʤu(ː)ˈlaɪ ] - июль
August [ ˈɔːgəst ] - август
September - сентябрь
October [ ɒkˈtəʊbə ] - октябрь
November [ nəʊˈvembə ] - ноябрь
December - декабрь

Weather [ ˈweðə ] - погода

Sun [ sʌn ] - солнце
Rain [ reɪn ] - дождь
Cloud [ klaʊd ] - облако
Wind - ветер
Snow [ snəʊ ] - снег
Fog [ fɒg ] - туман
Cold [ kəʊld ] - холодно
Hot [ hɒt ] - жарко
Winter [ ˈwɪntə ] - зима
Spring [ sprɪŋ ] - весна
Summer [ˈsʌmə r ] - лето
Autumn [ ˈɔːtəm ] - осень

Этот список первых английских слов для детей далеко не полный. Включайте в него те слова, которые встречаются ребенку ежедневно.

И главное, не забывайте: чтобы учить малыша английскому языку с раннего возраста - нужно быть уверенными и в своих знаниях. Проверить ваш уровень английского перед тем, как начать заниматься языком с ребенком, можно .

Похожие статьи